当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我們再來看“筌罤”這词的組成,是由“筌”和“罤”兩個词语,而這兩個词语本身又是来自中文中兩種用于狩猎的陷阱工具(笼子)的名字,一個是为了抓魚的,一個是为了抓兔子的。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我們再來看“筌罤”這词的組成,是由“筌”和“罤”兩個词语,而這兩個词语本身又是来自中文中兩種用于狩猎的陷阱工具(笼子)的名字,一個是为了抓魚的,一個是为了抓兔子的。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Esaminiamo il Yanase 罤" il 词 erano costituiti dalla "Yanase" e "罤" due 词 语, e due 词 语 来 anche cinesi, di cui due in trappola 于 Kari 猎 strumenti (笼. Il nome del 为 cattura di pesce, e un 为 è afferrare i conigli.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Abbiamo osservato ancora “il 罤 di bambù della presa dei pesci„ questa composizione in parola, siamo “dalla presa di bambù dei pesci„ e “dal 罤„ due parole ed espressioni, ma queste due parole ed espressioni in se inoltre è viene dall'attrezzo della presa che in cinese due generi usano nella caccia (c
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Guardiamo il "Guangzhou runjiah TI" che consiste di parole, da "Guangzhou runjiah" e "TI" due parole, entrambe le parole in sé sono due trappole per strumenti da caccia dal nome cinese (gabbia), uno è al fine di catturare i pesci, e uno è al fine di catturare un coniglio.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭