当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Using graphene as an intermediate layer, the deposited AlN films showed sharper (1 0 0), (0 0 2), and (1 0 1) peaks in the XRD patterns, which means better crystallinity.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Using graphene as an intermediate layer, the deposited AlN films showed sharper (1 0 0), (0 0 2), and (1 0 1) peaks in the XRD patterns, which means better crystallinity.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
使用graphene作为中间层,被放置的AlN影片在 (XRD样式显示了)更加锋利 (1 0 0), 0 (0 2) 和1 0 1峰顶,意味更好的结晶性。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
使用石墨烯作为中间层,沉积氮化铝薄膜显示更清晰 (1 0 0),(0 0 2),和 (1 0 1) x 射线衍射模式,这意味着更好的结晶峰。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭