|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:11. Notice. The agreement of all notices or other communications should be in written form and should be by fax or by first class mail, certified or registered return receipt requested, and should be regarded as has been duly after three days, 24 hours later by facsimile transmission to each of the following parties ma是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
11. Notice. The agreement of all notices or other communications should be in written form and should be by fax or by first class mail, certified or registered return receipt requested, and should be regarded as has been duly after three days, 24 hours later by facsimile transmission to each of the following parties ma
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
11。 另行通知。 《协定》的所有通知或其他通讯应以书面形式,应通过传真或第一类邮件,认证或注册要求回执,并应被视为已获妥为三天后,24小时后图文传真传送到下面的每个缔约方电子邮件,请执行以下操作:
|
|
2013-05-23 12:24:58
11. 通知。 所有通知或其他通信的协议应该以书面形式,并且应该是用电传或由请求的头等邮件,被证明的或者登记的回归收据,并且应该看待和是交付地在三天以后,以后24个小时由传真发送对每一以下党邮件:
|
|
2013-05-23 12:26:38
11.通知。所有通知或其他通信协议应以书面形式和应通过第一类邮件或传真、 认证或注册回执,,并应视为已妥为后三天,24 小时后通过传真传送到每个以下缔约方邮件:
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区