|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:She would stand no nonsense, and refused to be sentimental, although it was well known she had taken the affair of Maria to heart. Ted Watt was as good-natured a man as stepped, until he got drunk, everybody agreed. But he could not stand liquor, went mad, ran amuck like an Afghan, or a black, when he had got a few dri是什么意思?![]() ![]() She would stand no nonsense, and refused to be sentimental, although it was well known she had taken the affair of Maria to heart. Ted Watt was as good-natured a man as stepped, until he got drunk, everybody agreed. But he could not stand liquor, went mad, ran amuck like an Afghan, or a black, when he had got a few dri
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
她会不会说废话,并拒绝多愁善感,虽然她是众所周知的事了,玛利亚的心。 Ted瓦是善良一名男子为加强,直到他喝得醉醺醺,大家都同意。 但他无法独立、酒气疯了,跑一样氾滥的阿富汗,或黑色,当他有几个饮料。
|
|
2013-05-23 12:24:58
她不会站立胡话,并且拒绝是感伤的,虽然它是知名的她采取了玛丽亚事理对心脏。 特德瓦特是一样温厚的一个人象跨步,直到他醉得,同意的大家。 当他有几份饮料in.,但他不可能站立酒,没有发狂,没有发狂象阿富汗人或者黑色。
|
|
2013-05-23 12:26:38
她会忍受没有胡说八道,并拒绝是因为感情脆弱,虽然大家都知道她已采取心玛丽亚的事情。泰德瓦特是跨步,直到他喝醉了一样善良的人,每个人都同意。但他无法忍受酒,就疯了,疯狂地跑像一个阿富汗人,或者是黑的当他得到了喝了几杯。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区