当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:このような内務省社会局の「農村社会政策」への進出については、「資本家と労働者との間に挟まつて進退両難の立場に立ち消極的救済政策の外は手も足も出なかつたやうな窮地を脱出」(同)するためとも評されている。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
このような内務省社会局の「農村社会政策」への進出については、「資本家と労働者との間に挟まつて進退両難の立場に立ち消極的救済政策の外は手も足も出なかつたやうな窮地を脱出」(同)するためとも評されている。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The Ministry of Social Affairs." "rural social policy into the capital for the home and workers and between the two stand in the position of the passive relief policy out of arms and legs and that some difficulties and to escape," he said. Also to be considered.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Concerning to the advance “of rural society policy” of this kind of Department of the Interior social bureau, “with the capitalist and the worker 挟 it stands in standpoint of the te advance and retreat both difficulty which it waits outside passive relief policy the hand and the foot coming out and
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
About such Social Affairs Bureau of rural social policy to the market, "between capitalists and workers pinched out both hands and feet reluctant relief policies stand out in the Matsu shall resign both difficult position or person and like predicament escape" (same as above) reputed to be.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭