当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Arthur Koestler mentioned Orwell's "uncompromising intellectual honesty [which] made him appear almost inhuman at times."[107] Ben Wattenberg stated: "Orwell's writing pierced intellectual hypocrisy wherever he found it."[108] According to historian Piers Brendon, "Orwell was the saint of common decency who would in ea是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Arthur Koestler mentioned Orwell's "uncompromising intellectual honesty [which] made him appear almost inhuman at times."[107] Ben Wattenberg stated: "Orwell's writing pierced intellectual hypocrisy wherever he found it."[108] According to historian Piers Brendon, "Orwell was the saint of common decency who would in ea
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
亚瑟
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
亚瑟Koestler提及了使他时常看上去 (几乎) 残忍的Orwell的“不妥协的智力诚实。“(107) 本陈述的Wattenberg : “Orwell的文字刺穿了智力伪善,无论哪里他发现了它。”( 108) 根据史学家码头Brendon, “Orwell是在尚早会共同的正派的圣徒,说他的BBC上司Rushbrook威廉斯, ‘将封为了圣人-或被烧了在铁砧’”。(109) Raymond威廉斯在政治和信件: 与新的左回顾的采访描述Orwell作为碰到经验用一个unmediated方式并且讲真相对此一个简单的人的“成功的扮演。”( 110) 克里斯托弗Norris宣称那外型的Orwell的“手
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Arthur 斯特勒提到奥威尔的"不妥协智力诚信为本,让他有时显得几乎不人道。"[107] 本瓦滕伯格说:"奥威尔的写作穿孔智力虚伪,在他发现它的地方。"[108] 根据历史学家墩 Brendon,"奥威尔是圣礼仪会在早期的日子里,说他 BBC 老板 Rushbrook 威廉姆斯,' 曾被要么圣典 — — 或处以火刑烧 ' 的"。[109] 雷蒙德 · 威廉斯在政治和字母: 新左派评论 》 采访描述奥威尔作为"成功模拟一个平原的人,碰到经验以中介的方式,讲述它的真相"。[110] 克里斯托弗 · 诺里斯宣布奥威尔的"outlook 土布经验主义 — — 真相在那里只是简单的常识性的方式告诉他假
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭