当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:临高县旅游局局长黄小苹介绍,西环动车开通后,远近闻名的西部美食亦将迎来发展“潮”。他说,临高的海鲜、烤乳猪,儋州的东坡肘子、锦蹄……发展西线旅游,绕不开这些美食。“美食是旅游的重要元素,西部的饮食品类丰富,口味独特,将为西线旅游攒足人气。”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
临高县旅游局局长黄小苹介绍,西环动车开通后,远近闻名的西部美食亦将迎来发展“潮”。他说,临高的海鲜、烤乳猪,儋州的东坡肘子、锦蹄……发展西线旅游,绕不开这些美食。“美食是旅游的重要元素,西部的饮食品类丰富,口味独特,将为西线旅游攒足人气。”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待... 正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The high County Tourism Bureau Director Huang small plan, Western vehicle, the opening famous Western cuisine will also meet with the tide. He said that the high-seafood, roast suckling pig, Danzhou, Dongpo elbows, Kam-foot-and-mouth ... The West online travel, especially not on these dishes. The cu
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Lingao County travel agency Bureau Chief Huang Xiao Ping introduced, after west the gyroscope clear, is renowned far and near the western good food will also welcome the development “the tide”.他说,临高的海鲜、烤乳猪,儋州的东坡肘子、锦蹄……发展西线旅游,绕不开这些美食。“The good food will be the traveling important element, the western
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Lingao County Tourism Bureau Director Huang Xiaoping introduced Western train opened, renowned cuisine will also be welcomed in the West development "boom". He said high seafood, roast suckling pig, Danzhou Dongpo pork, Kam feet ... ... Development of West travel, not open around the food. "Food is
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

关 闭