当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Voilà comme beaucoup d'entre vous le sait déjà, j'intégrerai le casting de la nouvelle saison de " Danse avec les stars ", que je préfère personnellement nommer "Danse avec les Artistes" car comme certain parmi vous l'on dit, je ne suis pas une star et sincèrement être un artiste me suffit déjà largement是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Voilà comme beaucoup d'entre vous le sait déjà, j'intégrerai le casting de la nouvelle saison de " Danse avec les stars ", que je préfère personnellement nommer "Danse avec les Artistes" car comme certain parmi vous l'on dit, je ne suis pas une star et sincèrement être un artiste me suffit déjà largement
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
That is as many of you already know, I embed the casting of the new season of "Dancing with the stars", which I personally prefer appoint "Dance with the Artists" because as certain among you it is said, I am not a star and sincerely be a artist is enough for me already widely
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Here as much among you knows already, I will integrate the casting of the springtide of “Dance with the stars”, than I personally prefer to name “Dance with the Artists” bus like some among you one says, I am not a star and sincerely to be an artist is enough for me already largely
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
So as many of you already know, I join the cast of the new season of "Dancing with the stars", that I personally prefer to appoint 'Dance with all artists' because as some amongst say you, I'm not a star and sincerely be an artist enough for me already widely
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭