当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Nothing in this Agreement shall be construed to constitute an agency, partnership, joint venture, or other similar relationship between the Parties. Neither Party will, without prior approval of the other Party, make any public announcement of or otherwise disclose the existence or the terms of this Agreement.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Nothing in this Agreement shall be construed to constitute an agency, partnership, joint venture, or other similar relationship between the Parties. Neither Party will, without prior approval of the other Party, make any public announcement of or otherwise disclose the existence or the terms of this Agreement.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
本协议中的任何内容均不得解释为构成一个机构、伙伴关系、合资企业或其它类似的缔约方之间的关系。 任何一方在任何情况下都不经事先批准,另一方做出任何公开发表或以其他方式披露的存在或本协议中的条款。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
什么都在这个协议不会被解释构成一个代办处、合作、合资企业,或者党之间的其他相似的关系。 两个党不会将,没有另一个党的预先核准,做任何公告或否则公开存在或这个协议的期限。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
本协议应解释为构成机构、 伙伴关系、 合资企业或其他当事人之间的相似关系。既不方未经另一方的事先批准,将作出任何公告或泄露存在或本协议的条款。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭