当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:hunter Billy dixon shot dead a Comanche warrior during the Battle of Adobe Walls at a range of just over a mile using a .50-90 to make what was called “the shot of the century.”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
hunter Billy dixon shot dead a Comanche warrior during the Battle of Adobe Walls at a range of just over a mile using a .50-90 to make what was called “the shot of the century.”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
猎手比利·狄克逊comanche开枪打死了一名战士的战斗在墙壁的Adobe在一个范围内的仅一英里使用。50,使所谓的"世纪之交的截图”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
猎人比利狄克逊被射击的死者一个Comanche战士在Adobe墙壁期间争斗在范围的正义关于一英哩使用.50-90做什么称“世纪的射击”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
猎人比利 ・ 狄克逊土坯墙战役在一系列的死科曼奇战士中弹刚刚超过一英里,使用.50 90 做出些什么被称为"世纪的镜头"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭