|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:It has convenient transportation with Beijing-Guangzhou double railway, Beijing-Zhuhai Express Way and No.107 national road passing by. The Chen River and East River also meet there, creating the well-known scenery zone of south China.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
It has convenient transportation with Beijing-Guangzhou double railway, Beijing-Zhuhai Express Way and No.107 national road passing by. The Chen River and East River also meet there, creating the well-known scenery zone of south China.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
它具有便利的交通和京广两条铁路,beijing-zhuhai高速公路和国道107号的传递。 陈河和东河也在这里举行会议,建立了著名的风景区域南中国。
|
|
2013-05-23 12:24:58
它有方便运输用北京广州双重铁路、北京珠海明确方式和没有全国路通过。 陈河和East River也见面得那里,创造中国南方知名的风景区域。
|
|
2013-05-23 12:26:38
它有便利的交通,与北京-广州双铁路,京珠高速公路和 107 号国道路过。陈河和东河也在那里见面,创建中国南方知名景区。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区