当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The decision is generally taken by only considering the value of the pixel(be it gray-level or multispectral), the “physical” nature of each pixel being inferred from this value.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The decision is generally taken by only considering the value of the pixel(be it gray-level or multispectral), the “physical” nature of each pixel being inferred from this value.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这项决定是一般只考虑所采取的象素值(无论是灰色的一级或多谱段),“物理”的性质推断每个像素被从该值。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
决定通过只考虑映像点的价值一般做出(假如是灰色级或多光谱),从这价值被推断的每个映像点的“物理”本质。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
通常决定于仅考虑像素的值 (不论是灰度级或多光谱),此值被推断每个像素的"物理"性质。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭