当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Gustav Kuhn, who signs also the staging, in order for the production to be really coherent, sets the stories in an imaginary present, contemporary costumes enhancing the psychological realism of the characters – but also showing elements of the typical Tyrolean environment such as an interior design referring to the re是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Gustav Kuhn, who signs also the staging, in order for the production to be really coherent, sets the stories in an imaginary present, contemporary costumes enhancing the psychological realism of the characters – but also showing elements of the typical Tyrolean environment such as an interior design referring to the re
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
古斯塔夫·库恩的观点,谁的迹象也暂存,为使生产能够真正协调一致,将在一个虚拟故事本,提高当代服装的心理现实主义的字符,但是也显示元素的典型的提洛尔的环境(如室内设计提到区域样式的房子hunding的第一个行动就是“walküre”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Gustav Kuhn,在一个虚构的礼物也签署分级法,为了生产是真正地连贯的,集合故事,提高字符的心理现实主义-,而且显示典型的Tyrolean环境的元素当代服装例如室内设计提到地方样式为Hunding的房子在“Walküre”第一次行动。 然后有登山车而不是Wagner请求文艺女神Valkyries在同一个歌剧的第三次行动。 但您在哪里能现今得到文艺女神? So Gustav Kuhn decided to translate these into Mountain bikes, which is not only a great idea but also very demanding f
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
古斯塔夫.库恩,迹象也分期,为了使生产要非常连贯,在假想的现、 当代服饰,以加强心理现实主义的字符 — — 但也显示了典型的提洛尔环境如指的"Walküre"的第一幕洪丁的房子的区域样式室内设计元素设置的故事。然后有山地自行车而不是由瓦格纳的飞马要求在同一出戏第三幕女武神。但在这里可以你得到飞马如今?所以古斯塔夫.库恩决定将这些目标变为山地自行车,这不仅是伟大的想法而且也非常苛刻的歌手。他们的零件很难唱吧但执行时骑自行车使得它更加困难。后与前奥运水手和高等级运动员古斯塔夫.库恩的很多培训,这是没有问题的歌手任何更多。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭