当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:modermælk er den bedste ernæring for spædbarnet,og barnet bør ammes så længe som muligt Modermælkserstatning bør kun anvendes fra fødslen og 6 måneder frem som tilskud eller erstatning for modermælk efter råd fra sundhedsplejerske,læge eller jordemoder.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
modermælk er den bedste ernæring for spædbarnet,og barnet bør ammes så længe som muligt Modermælkserstatning bør kun anvendes fra fødslen og 6 måneder frem som tilskud eller erstatning for modermælk efter råd fra sundhedsplejerske,læge eller jordemoder.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
母乳是最好的营养给宝宝,母乳喂养的婴儿应尽可能长时间公式应只用于从出生至六(6)个月向以赠款或赔偿母乳的意见上的卫生访视员、医生或助产士。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
母乳是最好的营养品,你的宝宝,和婴儿应护士,只要可能的婴儿配方奶粉应该只用于从出生和作为补充或替代母乳的卫生保健专业人员,建议 6 个月医生或助产士。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭