当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在我看來,一方面,保罗清楚自己所传福音的形式(form)与内容(content),2他把修辞放在宣扬福音的使命之下,焦点是被钉的基督而不是他的口才(2:2);3另一方面,保罗拒绝使用修辞的说法恰是一种巧妙的修辞,他缓和别人对他的错误评价,同时成为一个反驳哥林多教会错误观念的技巧,当他以十字架的吊诡重新定义智慧与能力时,哥林多教会不得不面对自己的错误,4重新从十字架的奥秘理解智慧(2:6-16)5是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在我看來,一方面,保罗清楚自己所传福音的形式(form)与内容(content),2他把修辞放在宣扬福音的使命之下,焦点是被钉的基督而不是他的口才(2:2);3另一方面,保罗拒绝使用修辞的说法恰是一种巧妙的修辞,他缓和别人对他的错误评价,同时成为一个反驳哥林多教会错误观念的技巧,当他以十字架的吊诡重新定义智慧与能力时,哥林多教会不得不面对自己的错误,4重新从十字架的奥秘理解智慧(2:6-16)5
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
When I look at him, on the one hand, Paul clearly what they preach the gospel of the form (form) and the content (content) and 2 he rhetoric on the spread of the Gospel of mission, with the focus of the crucified Christ, rather than his eloquence (2:2) and 3 on the one hand, Paul rejected the use of
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In my opinion, on the one hand, Paulo clear own pass on the gospel form (form) and content (content),2 he places the rhetoric publicizes the gospel under the mission, but the focal point is Christ which sews is not his eloquence (2:2); On the other hand 3, Paulo refuses to use the rhetoric the view
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In I see future, while, Paul clear himself by biography Gospel of form (form) and content (content), 2 he put rhetoric put in promote Gospel of mission zhixia, focus is was nail of Christ and not he of eloquence (2:2); 3 on the, Paul refused to using rhetoric of claims just is a clever of rhetoric,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭