|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Hoewel gedaagden tijdens de eerste mondelinge behandeling niet hebben betwist dat een bedrag van 1.350.000,一is betaald als koopprijs voor de aandelen一dat is ter zitting ook als constatering door de voorzieningenrechter met hen ter zitting besproken一hebben zij zich tijdens de voortzetting van de mondelinge behandeling 是什么意思?![]() ![]() Hoewel gedaagden tijdens de eerste mondelinge behandeling niet hebben betwist dat een bedrag van 1.350.000,一is betaald als koopprijs voor de aandelen一dat is ter zitting ook als constatering door de voorzieningenrechter met hen ter zitting besproken一hebben zij zich tijdens de voortzetting van de mondelinge behandeling
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
虽然被告在第一次听证会还没有有争议所付金额为1.35,一is aandelen一dat购买价格的听证会,也为一个发言besproken一hebben voorzieningenrechter与他们在会议的时间继续进行期间的听证会上的这一立场的1。 gesteid ,一geen100的一部分是购买价格,但却一个标题的手续费支付给第三方。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
虽然被告在第一种口服治疗期间有没有争议,金额 1 350 000,支付为 aandelen一dat 一is 的购买价格也由临时救济的观察判断在法庭与他们 besproken一hebben 他们是在听证会上持续有效的 gesteId 位置 1100000 的金额,一geen 是购买价格的一部分,但作为一个委员会支付费用给第三方的开庭审理的期间。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区