|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Freed Africans and “recaptives”, who were described by Basil Davidson (Davidson,1992) as captives who were taken into slavery for shipment to America or the Caribbean, but were recaptured and set free by the crews of the British Navy, were certainly not interested in becoming farm labourers. They might become farmers a是什么意思?![]() ![]() Freed Africans and “recaptives”, who were described by Basil Davidson (Davidson,1992) as captives who were taken into slavery for shipment to America or the Caribbean, but were recaptured and set free by the crews of the British Navy, were certainly not interested in becoming farm labourers. They might become farmers a
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
摆脱了非洲人和“recaptives",他们被罗勒•戴维森(davidson,1992)为名国军俘虏被带到奴隶运往美国或加勒比海地区,但被抓回,并释放了机组人员的英国海军,当然不会有兴趣成为农业工人。 他们可能会成为一些农民在赠款镇和福克斯山在拿骚(Nassau),但一定不是劳动者。
|
|
2013-05-23 12:24:58
未释放非洲人和“recaptives”,是由Basil Davidson Davidson (描述的, 1992) 作为把带入奴隶制为发货对美国或加勒比的俘虏,但被夺回了,并且由英国的海军的乘员组任意设置,一定对成为的农场工人感兴趣。 他们也许适合不是农夫,一些在津贴镇和狐狸小山在拿骚做了,但确定地民工。
|
|
2013-05-23 12:26:38
被释放的非洲人和"recaptives",被称为俘虏被奴役的装运到美国或加勒比地区,但被夺回并设置自由由英国海军的船员由罗勒 Davidson (Davidson,1992年),当然在不感兴趣成为农业工人。一些像在赠款镇和狐狸山在拿骚,但绝对不是劳动者,他们可能成为农民。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区