当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Schnabel says that the validity of the message of the cross cannot be proved by the application of logical inference or rhetorical deduction. The ‘proof’ of the gospel is to be found in the power of the Holy Spirit.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Schnabel says that the validity of the message of the cross cannot be proved by the application of logical inference or rhetorical deduction. The ‘proof’ of the gospel is to be found in the power of the Holy Spirit.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
schnabel表示,邮件的有效性的十字架,不能证明是在应用程序的逻辑推论或口头上扣除。 “证明”的福音是圣灵的能力。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Schnabel说十字架的消息的有效性不可能由逻辑推断或修辞扣除的应用证明。 `证明’福音书将被发现在圣灵的力量。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
施纳贝尔说跨消息的有效性不能由应用程序逻辑的推理或修辞扣除。福音的 '证据' 是在圣灵的力量中找到。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭