当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:All acknowledgments for technical and financial support and government contract or copyright information should go in this section, which follows the text but precedes the references.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
All acknowledgments for technical and financial support and government contract or copyright information should go in this section, which follows the text but precedes the references.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
所有确认的技术和财政支持和政府合同或版权信息应在这部分的文本,但前面的参考。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
所有承认为技术和财政支持和政府合同或者版权信息在这个部分应该进来,跟随文本,但在参考之前。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
所有确认的技术和财政支持和政府合同或版权信息都应该在这部分中,文章的正文,但前面的引用。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭