当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译: 当時の政府は、人の身で『魔』に対抗できる集団・忍のものたちからなる『対魔忍』を組織し、人魔外道の悪に対抗させたのだ。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
 当時の政府は、人の身で『魔』に対抗できる集団・忍のものたちからなる『対魔忍』を組織し、人魔外道の悪に対抗させたのだ。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
At that time, the Government of the people in the group, you can give in to an urge to compete." patience is the victim of some creep in from the organization to the people of the road outside a victim to Evil to fight.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Government of that time 'organized anti- consists of those of the group patience which can be opposed to the demon' 'demon patience' with the body of the person, had the badness of the road outside the human demon oppose.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
It's Government organized, consisting of those able to oppose "evil" in a person's body mass and Shinobu "vs. Shinobi', which opposes the evil people doom heretic.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭