当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This is due to the fact that the bad weather had forced shipping company to delay the departure of the feeder vessel .是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This is due to the fact that the bad weather had forced shipping company to delay the departure of the feeder vessel .
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这是由于恶​​劣天气迫使船公司延迟出发的接驳船只。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这是因为,在天气恶劣,拖延了强迫航运公司的船只离境的接驳。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这归结于事实恶劣天气强制运输公司延迟饲养者船的离开。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这是由于恶劣的天气不得不延迟的接驳船只离开船公司。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这是由于恶劣的天气不得不延迟的接驳船只离开船公司。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭