当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:commercially available CPs with different chian lengths and chlorination degrees were used as standards( Table 1) and were thankfully obtained by Hoechst, Germany and Imperial Chemical Industries(ICI), England.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
commercially available CPs with different chian lengths and chlorination degrees were used as standards( Table 1) and were thankfully obtained by Hoechst, Germany and Imperial Chemical Industries(ICI), England.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
从市面上购买不同CPS吉安长度和氯度被用作标准(表1),并取得令人欣慰的赫司特公司、德国和帝国化学工业(ICI),英格兰。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
买得到 CPs 与 不同 chian长度 并且氯化 使用了程度 标准( 表1) 和感激地是 由Hoechst,德国和皇家获得 化工业(ICI),英国。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
商用 CPs 不同链长度与氯化度被用作标准 (表 1) 和由德国 Hoechst 和帝国化学 Industries(ICI),英格兰值得庆幸的是得到了。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭