当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The Plan also stresses the improvement of data access, management, and interoperability, particularly with respect to Federal efforts such as the Climate Data Initiative and the Climate Resilience Toolkit (see Section 2.2).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The Plan also stresses the improvement of data access, management, and interoperability, particularly with respect to Federal efforts such as the Climate Data Initiative and the Climate Resilience Toolkit (see Section 2.2).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
该计划还强调改善的数据访问、管理和互操作性,特别是在联邦努力如气候数据倡议和气候适应性工具包(请参见一节2.2)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
计划也强调数据存取,管理的改善,并且互用性,特别关于联邦努力例如气候数据主动性和气候韧性工具箱 (看第2.2部分)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
该计划还强调改进的数据访问、 管理和互操作性,特别是在联邦的努力,如气候数据倡议和气候韧性工具包 (见 2.2 节)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭