当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:は,なかなか遭遇できない存在だそうだ。通常のキメラとは大きさや属性が異なり,貴重な素材が手に入るモンスターでもあるとのこと。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
は,なかなか遭遇できない存在だそうだ。通常のキメラとは大きさや属性が異なり,貴重な素材が手に入るモンスターでもあるとのこと。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
,但他並沒有遇到有可說。 正常幻想和大小和屬性不一樣,你得到一個寶貴的材料,怪獸。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
您不可能容易地遇到它的存在大概將投入,是。通常虛構物大小和屬性不同,當它是妖怪時,可貴的材料加入手。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
是那裡不近距離接觸,它似乎。 獲得有價值的材料、 大小和屬性是與正常嵌合體怪物中的不同。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭