当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:You can getuch nicer places for a better place (Nathon residence). The electrical outlets were broke,the bathroom is tiny, the shower and sink both leaked. The room smelt like mould. I wouldn't reccomend but if it's a last choice, it's clean enough to be bearable.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
You can getuch nicer places for a better place (Nathon residence). The electrical outlets were broke,the bathroom is tiny, the shower and sink both leaked. The room smelt like mould. I wouldn't reccomend but if it's a last choice, it's clean enough to be bearable.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
您可以更好地getuch为一个更美好的地方(Nathon居住地)。 有的电源插座坏了,很小的浴室,淋浴和散热器两个发生泄漏。 房间的气味臭得像模具。 我不建议,如果它的一个最后一个选项,但它的清洁,可以忍受。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
您能getuch更好的地方为一个更好的地方 (Nathon住所)。 电子出口是打破了,卫生间是微小,阵雨并且下沉漏的两个。 室熔炼象模子。 我不会推荐,但是,如果它是一个前个选择,它是足够干净的是承受得住的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
你可以 getuch 比较不错的地方,为更好的地方 (纳通住所)。电源插座被打破了,卫生间很小,淋浴间和接收器都泄露。这个房间闻起来像模具。我不推荐但如果这是最后的选择,它是不够干净,要承受得住。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭