|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Genericamente, neste tipo de estruturas podem ocorrer dois tipos de escoamento: escoamento em quedas sucessivas e escoamento deslizante sobre turbilhões. No dimensionamento da soleira em degraus, foi considerado o escoamento em quedas sucessivas com impacto total do jacto (sem existência de ressalto hidráulico).是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Genericamente, neste tipo de estruturas podem ocorrer dois tipos de escoamento: escoamento em quedas sucessivas e escoamento deslizante sobre turbilhões. No dimensionamento da soleira em degraus, foi considerado o escoamento em quedas sucessivas com impacto total do jacto (sem existência de ressalto hidráulico).
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
普通地,在结构的这个类型排泄的二个类型可能发生: 排泄在连续秋天和滑排泄在漩涡。 在门槛的涂料在步,排泄在连续秋天以喷射的总冲击没有存在 (被认为standes水力)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
一般来说,这种类型的结构可能会发生两种类型的排水: 网点在连续下跌和上滑流漩涡。在步骤窗台上的缩放比例,被认为是出口连续下降与射流 (不存在的窗台液压) 的全面影响。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区