当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:That’s why I championed the Health and Social Care (Safety and Quality) Act last Parliament which, from the 1st October will mandate the use of the NHS number as a single patient identifier across all services as well as introduce a legal duty to share information, so that people’s care can be coordinated across the sy是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
That’s why I championed the Health and Social Care (Safety and Quality) Act last Parliament which, from the 1st October will mandate the use of the NHS number as a single patient identifier across all services as well as introduce a legal duty to share information, so that people’s care can be coordinated across the sy
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这就是为什么我主张保健和社会照料(安全和质量)法》最后一个议会,从1月至十月的任务使用的全国保健服务号码作为一个病人标识符在所有服务以及制定一项法律义务,共享信息,因此,人的护理可以在整个系统协调一致。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
所以我拥护了健康,并且, (从10月) 1日将要求对NHS数字的用途作为一个唯一耐心标识符横跨所有服务的社会关心安全和质量行动为时议会介绍法律责任分享信息,因此人的关心可以横跨系统被协调。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
的为什么倡导健康和社会保健 (安全和质量) 去年议会法案,从 10 月 1 将授权使用 NHS 跨所有服务号码作为单个病人标识符,以及介绍分享信息,法律责任,所以,别人的关心可以协调整个系统。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭