当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Among other groups of people who would not dream of calling themselves “indigenous,” meanwhile, new forms of nativism arise, with attacks on immigrants and “foreigners” perceived as threatening the economic and social well-being of the “native-born” - often, as in the Americas, descendants of immigrants themselves.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Among other groups of people who would not dream of calling themselves “indigenous,” meanwhile, new forms of nativism arise, with attacks on immigrants and “foreigners” perceived as threatening the economic and social well-being of the “native-born” - often, as in the Americas, descendants of immigrants themselves.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
其他群体的人不把自己的梦想“indigenous,”同时,新形式的本土化,对移民进行攻击和“外国人”被看成是威胁的经济和社会福祉的“土生”--通常,在美洲,移民的后裔。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
同时在不会作梦称“土产的其他人中”,先天论的新的形式出现,以对移民和“外国人的”攻击被察觉作为威胁经济和社会福利“土著” -经常,和在美洲,移民后裔。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
同时,在其他人群中也不会想到的称自己为"土著",本土化的新形式出现,以对移民和"外国人"视为威胁的"寄居"-通常情况下,在美洲,后裔移民本身的经济和社会福祉的攻击。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭