当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Соответствует описанию. На мой вкус, довольно удобен, хотя и великоват. На внутреннем сгибе, вокруг зажима, кожа успела заметно посветлеть, как будто краска немного вытерлась. Судя по всему, кошелёк только начинает приобретать свой постоянный облик. Я против таких потёртостей не возражаю, внешнему виду это в плюс. Посм是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Соответствует описанию. На мой вкус, довольно удобен, хотя и великоват. На внутреннем сгибе, вокруг зажима, кожа успела заметно посветлеть, как будто краска немного вытерлась. Судя по всему, кошелёк только начинает приобретать свой постоянный облик. Я против таких потёртостей не возражаю, внешнему виду это в плюс. Посм
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
与相对应的说明。 我口味,很轻松的,尽管一方。 在内部切纸条,在锁模,皮肤几乎没有明显посветлеть,好象它是略вытерлась油漆。 显然,钱包只是开始,收购其永久性质。 我反对这种摩擦我不介意、外观这是一个加号。 让我们看看,这是通过一个几个月。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它对应于描述。 对我的口味,它是充足地方便的,虽然较大。 在内部弯,在钳位附近,皮肤有时间引人注目地变得明亮,好象油漆一点抹了。 判断根据一切,钱包只开始获取它恒定的出现。 I到这样破旧情况不反对,外视图这入加号。 让我们看,将是通过对几个月。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
与描述相符。适合我的口味,非常有用,不过很大。对周围皮革内在支点钳管理明显 posvetlet′,仿佛油漆是一个小 vyterlas′。显然,腰部刚刚开始获得其永久的外观。我反对这种擦伤不介意他们的出现是一个加号。让我们看几个月会发生什么。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭