当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Hi Ron. Tracking is no longer available on International Inbound Registered items. However, we continue to track international packets, parcels and express mail service (EMS) items. We continue to obtain a signature of acceptance as proof of delivery for registered items.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Hi Ron. Tracking is no longer available on International Inbound Registered items. However, we continue to track international packets, parcels and express mail service (EMS) items. We continue to obtain a signature of acceptance as proof of delivery for registered items.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
您好Ron。 跟踪已不再提供给国际呼入登记项目。 然而,我们继续追踪国际数据包、包裹和快递邮件服务(EMS)项目。 我们将继续获得一个签名的接受作为证据提供的登记项目。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
喂Ron。 跟踪不再是可利用的在国际入站登记的项目。 然而,我们继续跟踪国际小包、小包和快件服务 (EMS) 项目。 我们继续获得采纳署名作为交货证明为登记的项目。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
嗨,罗恩。跟踪已不再可用国际入境登记项目。然而,我们继续跟踪国际包、 包裹、 特快专递 (EMS) 服务项目。我们继续获得签名的验收证明注册项目的交货。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭