当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Fica estabelecido o prazo máximo de 24 (vinte e quatro) meses, contados a partir da data de publicação desta Portaria, para que os órgãos e entidades sujeitos à aplicação desta Portaria promovam as adequações necessárias no que se refere ao monitoramento dos parâmetros que compõem o padrão de radioatividade expresso no是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Fica estabelecido o prazo máximo de 24 (vinte e quatro) meses, contados a partir da data de publicação desta Portaria, para que os órgãos e entidades sujeitos à aplicação desta Portaria promovam as adequações necessárias no que se refere ao monitoramento dos parâmetros que compõem o padrão de radioatividade expresso no
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它的建立,最长时间为24(0-0)个月的日期从出版的本条例,组件和实体的应用程序,这适应化修改条例》,以鼓励必要的监测参数,使放射性标准附件八中表示对这条条例。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
他建立24二十个和四个月的 (最大陈述的期间) ,计数从出版日期此的它将运载,因此公民到此应用会运载的代办处和个体促进必要的充足至于为组成参量的monitoramento放射线明确标准在附录VIII对此将运载。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这样的机关和实体适用本条例,促进监测参数组成的放射性表示在标准的必要的调整附件八的本条例,它是放下 24 (二十四) 几个月,从本条例刊登的日期计算的最长期限。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭