当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Coming home was meant to be a short, inexpensive stint until I passed the bar, fixed my broken bank account, and moved to the Big City. Today, at twenty-seven, long after my bank account is softly purring, I continue to live with my parents. I have come to rediscover them in ways that my teenage mind would not allow—as是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Coming home was meant to be a short, inexpensive stint until I passed the bar, fixed my broken bank account, and moved to the Big City. Today, at twenty-seven, long after my bank account is softly purring, I continue to live with my parents. I have come to rediscover them in ways that my teenage mind would not allow—as
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
回家意味是短,低廉限制,直到我通過了酒吧,被固定了我殘破的銀行帳戶,并且被移動了向大城市。 今天,在二十七,長,在我的銀行帳戶軟軟地發出愉快的聲音之後,我繼續與我的父母居住。 我來再發現他們用方式我的少年頭腦非常簡單地不會允許和大人和作為朋友以缺點和怪異他們自己。 并且有時,均勻礦。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭