当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As the O temper is not part of the strain-hardened (H) series, variations of O temper shall not apply to products that are strain-hardened after annealing and in which the effect of strain-hardening is recognized in the mechanical properties or other characteristics.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As the O temper is not part of the strain-hardened (H) series, variations of O temper shall not apply to products that are strain-hardened after annealing and in which the effect of strain-hardening is recognized in the mechanical properties or other characteristics.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
作为O脾气并不紧张的一部分的硬化(H)系列,不同的O脾气并不适用於产品的应力消除的退火和淬火后的应力影响的强化是公认的机械属性或其他特征。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
因为O脾气不作为张力被硬化的H系列的 (部分) , O脾气的变异不会适用于在焖火以后张力被硬化,并且在的产品哪些张力硬化的作用在机械性能或其他特征被认可。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
O 脾气不是一部分的应变硬化 (H) 系列,O 脾气变化不适用于有应变硬化后退火和应变硬化的疗效承认在力学性能或其他特性的产品。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭