当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A planta geral da instalação devera ser definida, tendo em conta a capacidade a armazenar em 2025 e deste modo, devem ser deixadas áreas livres para a futura expansão da instalação.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A planta geral da instalação devera ser definida, tendo em conta a capacidade a armazenar em 2025 e deste modo, devem ser deixadas áreas livres para a futura expansão da instalação.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一般的安装布局的定义应该是,考虑到容量的存储在2025和因此,应该在自由的将来的扩展功能。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
必须定义设施的一般植物, 2025年有认为能力存放,并且这样,必须留下自由范围为设施的未来扩展。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
一般计划的安装应设置,考虑到在 2025 年存储的能力,因此,应由自由领域未来扩充设施。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭