当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Breakdown Maintenance is a repair service actioned normally by user departments and can be categorised into three classes. a) Routine repairs when the breakdown is seen as an inconvenience but otherwise does not affect usual services. b) Urgent repairs where vital facilities and services are disrupted because of failur是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Breakdown Maintenance is a repair service actioned normally by user departments and can be categorised into three classes. a) Routine repairs when the breakdown is seen as an inconvenience but otherwise does not affect usual services. b) Urgent repairs where vital facilities and services are disrupted because of failur
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
故障维修是一个维修服务已处理通常是由用户部门,可以划分为三个类。A)日常维修的细分时被视为是一个不便,或者是不影响平日的服务。b)紧急维修,重要设施和服务的中断,因为故障的结构或服务。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
故障维护是修理公司由用户部门通常actioned,并且可以被分类入三类。 ) 惯例修理,当故障看,当不便时,但不否则影响通常服务。 b) 迫切修理由于织品或服务的失败,重要设施和服务被打乱。 c) 紧急情况的修理然后提出直接危险对大学雇员健康与安全或公众或者一项重要服务的重大破坏项目的失败。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
故障维修并付诸行动通常由用户部门的维修服务,可以分为三类。a) 例行维修时破裂被看作是一种不便但否则并不影响正常服务。b) 打乱了重要设施和服务都是由于织物或服务故障的抢修。c) 紧急维修在哪里失败的项目,然后提出了立即对健康构成危险的大学雇员或公众的安全或重大服务中断的重要。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭