当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Coating shall be applied and allowed to cure at ambient and surface temperatures between 16 C and 32 C (60 F to 90 F), with the relative humidity below 80%. Forced drying may be performed, but care must be used that checking, wrinkling, or blistering does not occur.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Coating shall be applied and allowed to cure at ambient and surface temperatures between 16 C and 32 C (60 F to 90 F), with the relative humidity below 80%. Forced drying may be performed, but care must be used that checking, wrinkling, or blistering does not occur.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
涂层应允许应用和治疗在环境温度和表面温度在16c和32C(60F到90F),相对湿度低于80%。 强制干燥可能执行,但必须小心,检查起皱、起泡或不会发生。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
涂层将是应用和允许治疗在四周和表面温度在16 C和32 C (60 F之间到90 F),以相对湿度在80%以下。 牵强的干燥也许执行,但的关心检查,起皱纹或者起水泡不发生必须使用。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
涂料应应用和允许治疗在常温和表面温度在 16 C 和 32 C (F 60 至 90),与相对湿度低于 80%之间。可能执行强制干燥,但必须使用护理,检查、 起皱、 起泡不会发生。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭