|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:In the preface to Evolution and Ethics, Huxley wrote that “We cannot do without our inheritance from the forefathers who were the puppets of the cosmic process; the society which renounces it must be destroyed from without. Still less can we do with too much of it; the society in which it dominates must be destroyed fr是什么意思?![]() ![]() In the preface to Evolution and Ethics, Huxley wrote that “We cannot do without our inheritance from the forefathers who were the puppets of the cosmic process; the society which renounces it must be destroyed from without. Still less can we do with too much of it; the society in which it dominates must be destroyed fr
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
在序言中,发展和道德、赫胥黎写道,“我们不能没有我们的祖先继承人的傀儡的宇宙过程的;社会必须放弃从没有被摧毁。 更不能与太多的;其中的社会中占主导地位,从必须销毁。」根据赫胥黎,人类已过去的物理演变而来的领域的自我指导道德演变。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在演变和概念的序言, Huxley写“我们不可能做没有我们的继承从是宇宙过程的木偶的祖先; 放弃它的社会必须从无被毁坏。 仍然可以我们做与太多它; 它控制的社会必须被毁坏从在之内”。 根据Huxley,人类移动了通过物理演变向自我支配的道德演变领土。 Huxley,然后,承认人类演变了在自然选择下压力,并且一定保持明白事实或“被毁坏从,不用”,但他争辩说,在道路继续的社会自然安置了它“将被毁坏从在之内”,因为它不再将适应本身。
|
|
2013-05-23 12:26:38
在进化与伦理的序文,赫胥黎写道,"我们不能没有我们继承从祖先人的傀儡了宇宙的进程;放弃它的社会必须从没有被摧毁。更不用说我们可以做太多的; 与它占主导地位的社会必须销毁从内"。赫胥黎认为,人类已经搬过去的物理演化到自编自导自演的道德进化的境界。赫胥黎,然后,承认人类已经在自然选择的压力下,必须仍然意识到这一事实或者是"摧毁从无",但他认为,继续在路径中自然已经把它放一个社会将被"摧毁从内部"因为它将不再适应本身。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区