|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Recomenda-se que a saida das bacias de Retensao dos Tanques, se construam caixas de derivacao, que permitam fazer uma triagem entre Aguas Pluviais e Aguas Contaminadas. Essas caixas poderiam estar munidas de Valvulas de Guilhotina que de forma manual pudessem ser operadas是什么意思?![]() ![]() Recomenda-se que a saida das bacias de Retensao dos Tanques, se construam caixas de derivacao, que permitam fazer uma triagem entre Aguas Pluviais e Aguas Contaminadas. Essas caixas poderiam estar munidas de Valvulas de Guilhotina que de forma manual pudessem ser operadas
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
建议将输出的集水区的的retensao坦克、构建框来跟踪一个导联,请允许我提出一个排序Aguas雨水和Aguas污染。 这些复选框可装有阀门的断头台,可以手动操作
|
|
2013-05-23 12:24:58
坦克的Retensao水池的出口送的问候,如果他们修建箱子派生,那允许做一种选择在Pluvial水和污水之间。 这些箱子可能是手工形式可能被管理的武装的断头台阀门
|
|
2013-05-23 12:26:38
这是建议,Retensao 盆地的坦克,退出,如果建立 derivacao 框,使它能够做会审雨水域与污染的水源。那些箱子,可装上断头台可以手动操作的阀门
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区