当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:月光与月光是不一样的春天的月光,似乎也带着一股绿意,有一种说不出的嫩,夏天的月光呢,饱满,丰腴,好像你抓上一把,它就能在指尖凝结成膏脂,秋天的月光,一派洗尽铅华的气质,安详恬淡,如古琴的琴音,悠远,清寂;冬天的月光越显单薄和苍白,但它落到雪地后,清醒就不一样了,雪地上的月光新鲜明媚得像刚刷印出来的年画,所以冬日赏月,要立在窗前。看着月光停泊在雪地后焕发出的奇异光芒,你会想,原来雪和月光,是这世上最好的神仙眷侣啊。相比较,冬春之交的月光,就没什么特别动人之处了。雪将化未化,草将出未出,此时的月光,也给人犹疑之感,瑟瑟缩缩的。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
月光与月光是不一样的春天的月光,似乎也带着一股绿意,有一种说不出的嫩,夏天的月光呢,饱满,丰腴,好像你抓上一把,它就能在指尖凝结成膏脂,秋天的月光,一派洗尽铅华的气质,安详恬淡,如古琴的琴音,悠远,清寂;冬天的月光越显单薄和苍白,但它落到雪地后,清醒就不一样了,雪地上的月光新鲜明媚得像刚刷印出来的年画,所以冬日赏月,要立在窗前。看着月光停泊在雪地后焕发出的奇异光芒,你会想,原来雪和月光,是这世上最好的神仙眷侣啊。相比较,冬春之交的月光,就没什么特别动人之处了。雪将化未化,草将出未出,此时的月光,也给人犹疑之感,瑟瑟缩缩的。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The moonlight and the moonlight are the dissimilar spring moonlight, is as if also bringing a green Italy, some one kind cannot say tenderness, summer moonlight, full, plentiful, probably you grasp, it can congeal the fat in the fingertip, the autumn moonlight, a school washes the completely cosmeti
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Moonlight and Moonlight is not as of spring of Moonlight, seems to also with a unit green, has a said not out of tender, summer of Moonlight does, full, plump, seems you caught Shang a put, it on can in fingertips condensation into cream fat, fall of Moonlight, faction wash do changing face of tempe
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭