当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Recomenda-se que à saída das bacias de Retensão dos Tanques, se construam caixas de derivação, que permitam fazer uma triagem entre Águas Pluviais e Águas Contaminadas. Essas caixas poderiam estar munidas de Válvulas de Guilhotina que de forma manual pudessem ser operadas.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Recomenda-se que à saída das bacias de Retensão dos Tanques, se construam caixas de derivação, que permitam fazer uma triagem entre Águas Pluviais e Águas Contaminadas. Essas caixas poderiam estar munidas de Válvulas de Guilhotina que de forma manual pudessem ser operadas.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
建议将输出的集水区的的retensão坦克、构建连接盒,请允许我提出一个排序雨水和受污染的水。 这些复选框可装有阀门的断头台,可以手动操作。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
你送对坦克的Retensão水池出口的问候,如果他们修建箱子派生,准许做一种选择在Pluvial水和污水之间。 这些箱子可能是手工形式可能被管理的武装的断头台阀门。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
它建议如果蓄水池坦克生成接线盒,使它能够做会审之间雨水和受污染的水。那些箱子可能装有手动操作可的断头台阀门。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭