|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:It is simple enough to say that since books have classes---fiction, biography, poetry---we should separate them and take from each what it is right that each should give us是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
It is simple enough to say that since books have classes---fiction, biography, poetry---we should separate them and take from each what it is right that each should give us
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
它足够简单,可以说,自书类——小说、传记、诗歌——我们应把他们的意见,并且考虑从每个它是什么权利,每个国家都应该给我们
|
|
2013-05-23 12:24:58
因为书有类,它是足够简单的说那---小说,传记,诗歌---我们应该分离他们和从每采取什么它是中的每一应该给我们的权利
|
|
2013-05-23 12:26:38
这是很简单地说既然书有类---小说、 传记、 诗歌---我们应将它们分开,从每个它是正确的每个人应该给我们
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区