当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Also on this trip Margaret obtained a flying fox from some men who had “shot [it] with a poisoned arrow. It is such a funny thing—has wings like a glorified bat, about a foot and a half long and six inches wide, with the claws at the corners and a bushy tail over a foot long. The skin is about square except for the hea是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Also on this trip Margaret obtained a flying fox from some men who had “shot [it] with a poisoned arrow. It is such a funny thing—has wings like a glorified bat, about a foot and a half long and six inches wide, with the claws at the corners and a bushy tail over a foot long. The skin is about square except for the hea
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这次旅行还吴霭仪获得了飞狐的一些人"[它]开枪,一个有毒的箭头。 这是一种很有趣的东西——一个有翅膀一样荣耀BAT,约有一尺半长,0英寸宽,勾爪一角和一个在棉株尾有一尺长。 皮肤是关于广场除了头和尾放平时。”1918夏季的吴霭仪是能够报告说,她收到了"先生的一封信
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
并且在这次旅行Margaret得到了果蝠从有“射击它与 (一个) 被毒害的箭头的有些人。 它是这样滑稽的事有翼,如a赞美了棒,一只脚和一半长和六英寸宽,与爪在角落和一条分蘖性尾巴在一只脚长。 皮肤是关于正方形除了首尾,当铺平时”。 在夏天1918年Margaret前能报告她收到了“从先生的一封信。 Merrill在菲律宾说那里是几个新的种类在我送他上次的植物中,并且他命名了他们中的一个为我。 他们想要更多标本”。 1921年她再写道, Merrill教授命名了“新的品种”植物为她。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
也这次出差玛格丽特飞狐从获得一些男人曾"射 [它] 毒箭。它是如此有趣的东西 — — 有着长长的翅膀像荣耀的蝙蝠,大约一个半脚长,六英寸宽,用爪子在角落和浓密尾巴超过一尺。皮肤是广场只有头部和尾巴时变得平坦起来。1918 年夏天玛格丽特得以报告,她收到了"一封信从先生美林在菲律宾说有几个新物种植物我送他最后一次,他已为我命名为其中之一。他们想更多的标本。1921 年她又写了教授美林曾给她取名"新品种"的植物。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭