当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The water that infiltrates the ground surface will percolate into saturated soil and porous rock layers ,forming vast groundwaters reservoirs。A‘groundwater reservoir“ should not be visualized as an underground lake ——the water actually fills the tiny voids or spaces between the soil particles and fractures in the rock 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The water that infiltrates the ground surface will percolate into saturated soil and porous rock layers ,forming vast groundwaters reservoirs。A‘groundwater reservoir“ should not be visualized as an underground lake ——the water actually fills the tiny voids or spaces between the soil particles and fractures in the rock
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
混入的水的地面将逐渐进入饱和土壤和多孔岩石层,forming大量地下水地下水水库reservoirs。a'"不应看作是一个地下湖——实际填满水的小空隙之间或多於一个舱间的土壤颗粒和骨折的摇滚,可称作一个aquifer。地下水以后可能会渗入到地面上的弹簧或streams。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
渗入地面表面的水将过滤入饱和的土壤和多孔岩石层数,形成浩大的地水水库。不应该形象化`地水水库“当一个地下湖- -水在岩石实际上填装微小的空隙或空间在土壤微粒和破裂之间在什么可以称蓄水层。 地水也许以后渗出地面表面在春天或到小河里。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
浸润在地面的水将油槽饱和的土和多孔岩石层,形成巨大的地下水 reservoirs。A'groundwater 水库",不应看成一个地下湖 — — — — 微小空隙或骨折可被称为 aquifer。 的岩石与土壤粒子之间的空间,实际上填满水地下水可能稍后渗出地面表面泉或成 streams。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭