当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Desta forma seria conveniente a conclusão dos trabalhos (montagem de bombas) e corrigir o "Pé direito" da estrutura de suporte da rede de Sprinklers na IIha. É certo que não é conhecido o Planeamento da construção do Ramal Ferroviário ,mas é conveniente a conclusão das instalações e mante-Ias em bom estado de conserva是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Desta forma seria conveniente a conclusão dos trabalhos (montagem de bombas) e corrigir o "Pé direito" da estrutura de suporte da rede de Sprinklers na IIha. É certo que não é conhecido o Planeamento da construção do Ramal Ferroviário ,mas é conveniente a conclusão das instalações e mante-Ias em bom estado de conserva
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这种形式应是完成工作(炸弹)和正确的“右脚”结构的网络支持为使洒水喷头在荷兰。 的确,它是不知道这计划建造的铁路延长,mas应是完成的房舍和保持的良好状态中的IAS的养护。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在这样方式工作的结论是炸弹 (方便装配) 和改正“右脚”喷水隆头网的支持结构在IIha。 它肯定铁路分支的建筑的计划不被知道,但是方便的设施的结论并且mante去在保护的优良条件。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
以这种方式将被用于完成工作 (大会炸弹),并纠正"右脚"的岛上洒水器网络的支撑结构。诚然,不是规划建设的铁路支线,但它是方便设施竣工和使他们保持良好状态。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭