当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:君は猫のようだ、僕の近づけばプイッと遠くへ行ってしまう、傷つけばその痛みを分かち合うように、じゃれてくる。だから、こんなにも愛おしい。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
君は猫のようだ、僕の近づけばプイッと遠くへ行ってしまう、傷つけばその痛みを分かち合うように、じゃれてくる。だから、こんなにも愛おしい。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我就像一只猫,我认为我就是越接近是一个不错的选择,因为这种损坏,如果它可以分担痛苦,不是这样。 您可能已经注意到,我很喜欢。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果您得到近象猫,我,它去puitsu,并且距离,如果它损害,为了分享痛苦,您使用。所以,如此爱强迫。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
伤害,我的做法,你似乎是猫客场 pitsu 和弗里斯克来分担痛苦。 所以,如此可爱。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭