|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:According to Vaillant’s commentary, this divergence effaces the symbolic identification of the rivers with demons and of the stars with angels in the Slavic translation of two of Matthew’s verses (7:25 and 2:9)是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
According to Vaillant’s commentary, this divergence effaces the symbolic identification of the rivers with demons and of the stars with angels in the Slavic translation of two of Matthew’s verses (7:25 and 2:9)
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
根据瓦扬两合的评论,这种分歧effaces符号标识的河流与恶魔和天使之星的斯拉夫语中翻译的两个诗句的马太福音的(7:25和2:9)
|
|
2013-05-23 12:24:58
根据Vaillant的评论,这分歧在Slavic翻译抹去河的符号证明与邪魔和星以天使二马修的诗歌 (7:25和2:9)
|
|
2013-05-23 12:26:38
按照韦兰特的评注,这种分歧抹掉象征性鉴定的河流与恶魔与天使在斯拉夫语翻译的 Matthew 的经文 (7:25、 2:9) 的两个星
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区