当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:If applied in too simplistic a way to national strategy and foreign policy - and Boyd scholars like Osinga correctly note that this is all too common (Osinga 2007) - it could imply a need to get inside any potential, future adversary's OODA loop even before the adversary is identified, and perhaps as a way of preventin是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
If applied in too simplistic a way to national strategy and foreign policy - and Boyd scholars like Osinga correctly note that this is all too common (Osinga 2007) - it could imply a need to get inside any potential, future adversary's OODA loop even before the adversary is identified, and perhaps as a way of preventin
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果在适用的方法太简单,国家战略和对外政策,而且osinga学者博伊德先生正确指出,这是一种太常见(osinga2007)-它可能意味着一个需要深入了解潜在的、未来的对手甚至在OODA介绍循环的对手是确定了,而且也许是一个方法,可以防止对手的出现在第一位。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果适用用太过分单纯的方式于全国战略和对外政策-和Boyd学者喜欢Osinga正确地注意到,这是所有太共同的 (Osinga 2007年) -它在冠军可能暗示需要得到在所有潜力,未来敌人的OODA圈里面,在敌人被辨认以前,或许和作为防止敌人的诞生方式。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如果正确应用过于简单化地像 Osinga 一样的博伊德学者与国家战略和外交政策 — — 注意,这是太常见 (Osinga 2007)-它可能意味着需要进去任何潜在的、 未来的对手的 OODA 循环,即使在确定了对手以前,、 也许作为一种防止对手的出现放在第一位。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭