|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Growth,however,has usually been at the expense of the environment. China has seen increasing environmental problems-air,water,and soil pollution. These will undoubtedly threaten people’s health. Certain disease have become more common and new disease emerge. Economic growth has increased the prevalence of the major ris是什么意思?![]() ![]() Growth,however,has usually been at the expense of the environment. China has seen increasing environmental problems-air,water,and soil pollution. These will undoubtedly threaten people’s health. Certain disease have become more common and new disease emerge. Economic growth has increased the prevalence of the major ris
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
经济增长,但是,一般的环境代价。 中国日益严重的环境问题的空气、水和土壤污染。 这些无疑将威胁着人们的健康。 某些疾病已成为更为常见和新的疾病出现。 经济增长加大了对流行的主要风险因素的慢性疾病。
|
|
2013-05-23 12:24:58
成长,然而,通常是牺牲环境。 中国看了增长的环境问题空气、水和土壤污染。 这些将无容置疑地威胁人的健康。 某一疾病变得更加共同,并且新的疾病涌现。 经济增长为慢性病增加了主要风险因素的流行。
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区