当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:愛する時、愛される時は、自我の防衛の壁が、例えばナルシシズムやマゾが、越える必要がある。あの壁を破れば不安と恐怖すぐに感じるだろう。それで、愛は強く恐れるものと思うけど、自分の心にもともと恐れる事実が知らない。本当の愛は恐怖癒しだろう是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
愛する時、愛される時は、自我の防衛の壁が、例えばナルシシズムやマゾが、越える必要がある。あの壁を破れば不安と恐怖すぐに感じるだろう。それで、愛は強く恐れるものと思うけど、自分の心にもともと恐れる事実が知らない。本当の愛は恐怖癒しだろう
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当爱时,当被爱,自我,例如自我陶醉和mazo防御墙壁,有必要超出。如果那墙壁被撕毁,不可靠和恐惧您将直接地大概感觉。然而与那,至于为爱您认为,因为强烈恐惧的事,您在您自己的心脏最初恐惧的事实不知道。真实的爱大概是恐惧愈合
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
有时,当你爱,被爱,自我防御墙,例如需要超越的自恋和马索。 如果你打破墙立即感到焦虑和恐惧。 所以,不知道真正的恐惧在我心中原来但是我强烈恐惧是爱。 愈合的恐惧将是一个真正的爱
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭