当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Aunque se desconoce la profundidad del lago, la perforación ya ha alcanzado más de 3.000 metros de profundidad y no debe faltar mucho para llegar al agua, según informaron los responsables de la exploración a la agencia EFE. El radio del agujero trazado por la perforadora es de 137 milímetros, por lo que al no caber un是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Aunque se desconoce la profundidad del lago, la perforación ya ha alcanzado más de 3.000 metros de profundidad y no debe faltar mucho para llegar al agua, según informaron los responsables de la exploración a la agencia EFE. El radio del agujero trazado por la perforadora es de 137 milímetros, por lo que al no caber un
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
虽然不知道这湖的深度、钻孔已达到超过3000米的深度,不应缺少的很多水,据负责勘探EFE新闻机构。 半径的跟踪的孔打孔机是137毫米,因此,不适合的人在这些数据的使用方法和无线电定位地震。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
虽然湖的深度不被知道,穿孔已经到达了超过3,000米深度和它不必须缺乏到达在水,根据通知了人民负责入探险对代办处EFE。 El radio del agujero trazado por la perforadora es de 137 milímetros, por lo que al no caber un ser humano dentro estos datos se obtienen usando el método sísmico y por radiolocalización.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
虽然湖的深度是未知的钻井已达到 3000 多米,一定不能错过很多达到水,根据制造商的 EFE 机构的探索。绘制由钻孔半径是 137 毫米,到不以适应人类内这些数据得到使用地震和雷达跟踪方法。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭